Hoy estas obteniendo el siguiente video de la serie las 100 palabras más comunes del Inglés, este es el video 5. En esta serie, estamos estudiando la pronunciación real. Es probablemente diferente de lo que aprendiste en la escuela. Sabes, en el Inglés americano, tenemos muchas palabras que son no enfatizadas o aun más reducidas: eso significa les cambiamos la pronunciación. El conjunto de las 100 palabras más comunes en el Inglés americano, contiene muchas, muchas palabras que se reducen. Si no haz visto el video 1 y los otros videos de esta serie, te sugiero que empieces ahí. Estos videos se apoyan en los anteriores. Si no haz visto el video uno, haz click aquí para verlo ahora.

Hoy empezamos con la número 41, la palabra so /ˈsoʊ/. ¿Se reduce esta palabra? Si lo hace. Pronunciada completamente, tiene el diptongo OH /oʊ/ el mismo de NO /ˈnoʊ/. So, so. I don’t think so. Your hair looks so good. Pero la escucharas reducida a suh /sə/ cuando se usa como una palabra de relleno al principio de una oración. Como relleno, la palbra realmente no tiene significado. Por ejemplo: So what do you think? So you’re going to need another one. Definitivamente escucharás al los estadounidences hacer esto.

Número 42: Up /ˈʌp/. Mira, encontramos otra palabra que no se reduce. Esta palabra será enfatizada. Vamos en la número 42 de las 100 palalabras más comunes en el Inglés americano, y esta es la tecera palabra que generalmente es enfatizada. ¡Que sorprendente que tantas palabras no sean enfatizadas o se reduzcan! Para esta palabra, la vocal UH /ʌ/ en BUTTER /ˈbʌtɚ/ y la consonante P, Up. P es una consonante de bloqueo, lo que significa que detenemos el aire, up-, y lo liberamos, pp. La liberación es muy ligera. Up, pp. Pero algunas veces no liberamos las consonantes de bloqueo, como cuando es el fin de un pensamiento : What’s up? No hay liberación de la P. What’s up? También con frecuencia omitimos la liberación si la palabra siguiente empieza con una consonante: What’s up, Mom? What’s up, Mom? Mis labios se juntan para la P, pero cuando se separan, en lugar de pp, el escape ligero de aire, fui directamente al sonido M.

Creo que 'up' es tan común porque se usa en muchas frases verbales. Crack up, break up, throw up, act up, creep up, butter up, burn up, bone up, por nombrar solo algunas. Hay tantas frases verbales en Inglés. En el inicio de 2017, hice un video nuevo todos los días sobre las frases verbales. Haz click aquí para ver esa colección, o ve el enlace en la descripción del video.

Número 43: Out /ˈaʊt/. Oh, esta es curiosa. esta es otra palabra que es común en frases verbales. Work out, figure out, turn out, back out, block out, stand out, bring out. No es sorpresivo que algunos de estas partes de frases verbales esten apareciendo en esta lista. Hay un montón. Y esta palabra no se reduce. tenemos el diptongo OW /aʊ/ , ow, y la consonante T, out. Y al igual que P, T es una consonantede bloqueo. Usualmente no liberamos, tt, el aire, si se presenta al final de una pensamiento, o si la siguiente palabra empieza con una consonante.

Veamos algunos ejemplos: Watch out! Fin de la frase, una T no liberada. Corto el aire, por lo que no es : watch ow. Eso sonaría como si no hubiera T. Pero con el bloqueo abrupto, sin la entonación hacia abajo, para nosotros suena como una T. Watch out. You cant back out now. Out now. Ahí, la T esta seguida por una palabra que empieza con una consonante, otra 'Stop T'. Out now.

La T es especial: si la siguiente palabra empieza con una vocal o diptongo, if the next word begins with a vowel or diphthong, entonces producimos una 'Flap T' /ɾ/. Un solo bloqueo momentaneo (flap) contra los alveolos. Por ejemplo: Get out of here. Out of [aʊɾ‿ ə], out of [aʊɾ‿ ə]. Una 'Flap T' para conectar las dos palabras. ¿Y notaste la reducción de OF? Si, es solo la schwa [ə]. 'Of' es la palabra número 4 en la lista de las 100 palabras más comunes en Inglés.

Número 44. La palabra IF /ˈɪf/. Usualmente utilizada como conjunción, esta palabra no es enfatizada. Se dice muy rápidamente. Call me if you get lost. Me if you get, me if you get, aquí, es parte de una cadena de palabras no enfatizadas. Con frecuencia baja, plana, dicha muy rápidamente. If, if, me if you. Call me if you get lost.

Incluso puedes escuchar esta palabra reducida al comienzo de una oración, solo el sonido F pegado a la siguiente palabra, sin vocal: If you want leave, that’s okay. If she doesn’t care, that’s okay. Ff, ff. Reducida.

Número 45, la palabra 'about' /əˈbaʊt/. Esta palabra puede ser una preposición, un adverbio, o un adjetivo. No se reduce, ninguno de sus sonidos cambia. Algunas veces es enfatizada en un oración, por ejemplo, I was out and about and thought I’d stop by. About /əˈbaʊt/, about /əˈbaʊt/. Es más larga y tiene más volumen, con una frecuencia mayor: out and about. Pero también puede estar no enfatizada: Its all about the timing. About the, about, about, más baja en frecuencia y volumen, y un poco menos clara que cuando estaba enfatizada, about. Por lo tanto, puede no estar enfatizada, pero no cambia nada, no se reduce. Dado que es una palabra de dos sílabas, todavía tiene una sílaba que esta enfatizada, que es un poco más clara, incluso cuando la palabra se usa de manera no enfatizada.

Número 46. La palabra 'who' /ˈhuː/. Ya hablamos sobre una palabra de pregunta, y fue la palabra 'what'. Esa palabra puede reducirse, descartamos la T si la siguiente palabra empieza con D. Pero generalmente las palabras pregunta, no se reducen. Generalmente, se enfatizan. Who was that? Who does she think she is? Cuando 'who' inicia una pregunta, no se reduce. Es el sonido H y la vocal OO /u/ como en BOO /ˈbuː/. Who /ˈhuː/, who /ˈhuː/. Pero algunas veces usamos la palabra 'who' a la mitad de una oración. Entonces puede reducirse. Por ejemplo: Anyone who wants to come can come. Anyone who wants. ¿Notaste como la reduje? ¡Descarté la W! Fue solo la vocal OO /u/. Oo, anyone who. Esta es una reducción que podrías escuchar que hacen los estadounidences.

Número 47: La palabra 'get' /ˈgɛt/. Un verbo, esta palabra es una palabra contenido y generalmente es enfatizada en una oración. Por lo tanto es la quinta palabra que hemos encontrado en nuestra lista de las 100 palabras más comunes en Inglés que puedo sentirme segura de que es enfatizada siempre. ¡Únicamente 5 de 47! Wow! ¡Las palabras no enfatizadas y reducidas son tan comunes!

Hablemos de la pronunciación. La consonante G, la vocal EH /ɛ/ como en BED /ˈbɛd/, y la T. Ya hablamos de la T final en 'out'. Las mismas reglas se aplican aquí porque la T se presenta al final de la palabra, después de una vocal o diptongo. Si la palabra se presenta al final de un pensamiento o es seguida´por una consonante, será una 'Stop T'. Ejemplo: I'll get the biggest one. Get the [gɛt | ðə], get the [gɛt | ðə]. Bloqueo abrupto. I'll get the biggest one. Si la palabra siguiente empieza con una vocal o diptongo, entonces 'Flap T' /ɾ/: I don’t get it. Get it [gɛɾ‿ ɪt], get it [gɛɾ‿ ɪt], (flap). ¿Escuchas la 'Flap T' /ɾ/? Get it. I don’t get it.

Número 48. La palabra 'which' /ˈwɪʧ/. Esta palabra puede ser enfatizada o no enfatizada, dependiendo de como se usa en la oración. Pero nada cambia, no se reduce. Por lo que, enfatizada,es 'which' /ˈwɪʧ/. Which do you want? Which, which. enfatizada de forma arriba-abajo. Pero no enfatizada, es con menor frecuencia y plana: which, which. The movie, which I saw last night, was terrible. Which, which. No enfatizada. Hablemos de la pronunciación. Empieza con WH. Esto puede ser pronunciado de dos maneras: primero un sonido puro W /w/. Esta es la manera en que la he estado pronunciando. Ww, ww, which. La otra forma de pronunciarlo, que considero más anticuada, quiza es más común en el Inglés británico, es 'which' /ʰwɪʧ/ un pequeño escape de aire al principio, which /ʰwɪʧ/. ¿Lo escuchaste? HH, hh, which /ʰwɪʧ/. Así es como mi mamá pronuncia las palabras WH-, e hice un video con ella en relación con estas dos pronunciaciones posibles. Haz click aquí o en la descripción del video para verlo.

W /w/, la vocal IH /ɪ/ como en SIT /sɪt/, y CH /ʧ/. Which. 'Which' enfatizada, y 'which' no enfatizada. Pregunta rápida: ¿Estudiar esta labra te hizo pensar en otras? 'Which' y 'witch' son homófonas cuando usas la W /w/ limpia para 'which'. Eso significa que son dos palabras totalmente diferentes, con escrituras diferentes, diferentes significados, pero tienen la misma pronunciación.

Número 49: Go /ˈgoʊ/. Un verbo. Conjuguémoslo: I go, you go, she goes, solo agraga una Z /z/ ligera al final para goes /ˈgoʊz/, she goes, he goes, we go, they go. Si, en esta forma, yo diría, esta palabra ¡siempre se enfatiza! La consonante G /g/ y el diptongo OH /oʊ/. La quijada baja, y los labios se redondean. Go, go. Goes. Pero ¿sabes que? hay otra conjugación para esta palabra: la forma –ing. Going /ˈgowɪŋ/. I’m going to go to the mall. Ahí estoy usando la –ing y el infinitivo. Going – to go. Ahora, si haz visto cualquiera de mis videos sobre el Inglés de la vida real, o cualquiera de mis videos sobre análisis del habla, sabes que la frase 'going to' es muy común, y tu sabes, que la reducimos. ¿Cómo la reducimos? ¿Sabes? Going to? Permíteme decir esa oración nuevamente: I’m going to go to the mall. Ahí. ¿Lo escuchaste? Lo hare de nuevo. I’m gonna go to the mall. Correcto. 'Gonna' /ˈgʌnə/ /gənə/. Una de las reducciones más comunes en el Inglés.

Ahora, ocasionalmente recibo un comentario a partir de alguien diciendo, 'Gonna' no es Inglés correcto. Hmm. No es verdad. Nunca le diría a alguien que la escribiera. Ok? ¡No la escribas! pero es perfectamente natural y normal en el Inglés hablado. Es apropiado. ¡Es un reducción hermosa! Hice un video hace varios años donde tomé un par de discursos presidenciales. Y encontré ejemplos de 'gonna'. Aun los lideres mundiales en discursos importantes a grandes audiencias usan esta reducción. Si estas interesado en ese video haz click o en la descripción del video.

¿Cuál es la pronunciación de 'gonna'? La primera sílaba se enfatiza. Tenemos la consonante G, la vocal UH /ʌ/ como en BUTTER /ˈbʌtɚ/, la N /n/, y después la schwa /ə/ en la sílaba no enfatizada. Gonna. Gonna. Si no haz notado esta reducción, ahora que la has aprendido, la vas a escuchar con mucha frecuencia. Esta en todos lados.

Número 50. Wow, Vamos a la mitad de la lista. ¿Cuál es la número 50? 'Me' /ˈmiː/. Un pronombre, que es una palabra función, lo que significa que generalmente será enfatizada en una oración. No se reduce, no cambiamos ninguno de sus sonidos, pero tiene una frecuencia baja y es dicha rápidamente comparada con las palabras enfatizadas en la oración. He gave me his number. 'Gave' y 'number' son enafizadas, el resto de las palabras, no se enfatizan. He gave me his number. Me his, me his, ambas con frecuencia plana, no enfatizadas. ¿Escuchas como estoy reduciendo la palabra 'his'? ¿Descartando la H? Wow, ¿Vimos eso? Si, lo hicimos. Esa fue la número 23.

Logramos pasar el siguiente grupo de 10. Buen trabajo. Estamos empezando a entrar en un grupo de palabras que se enfatizan de manera confiable. Miré hacia adelante y el siguiente video tiene dos de mis reducciones favoritas. Sigamos con esta lista de las 100 palabras más comunes en inglés para estudiar la pronunciación, y no me refiero a la pronunciación completa u oficial, me refiero a cómo se usa realmente la palabra en una oración en inglés americano. Busque la próxima entrega de esta serie, próximamente.

Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachels English.